29日目

■日本語本文

今日は奥さんと焼き肉を食べに行きました。

コロナ禍で時短営業が続いていることもあり、久しぶりの焼き肉でしたが凄く美味しかったです。

少し話は変わりますが、寿司などと一緒で、焼き肉って日本特有の文化なんでしょうか?アメリカやイギリス等は勿論、アジア圏でも焼き肉って見たことない気がします。照り焼きなどもそうですが、日本は結構独自の食文化を持ってますよね。好きです。

 

■要約文

今日は奥さんと焼き肉を食べに行きました。時短営業の店も多く、久々の焼き肉となりました。しかし、焼き肉って日本特有の食文化なんでしょうか?あまり外国で焼き肉というのを見た記憶がありません。照り焼きなどもそうですが、日本は独自の食文化を持っていますよね。

 

■自力英文

Today, I went to eat yakiniku with my wife. It has been a long time since we had yakiniku, because many shops that are open for a short time. However, is yakiniku a food culture peculiar to Japan? I don't remember seeing yakiniku in foreign countries. Like teriyaki, Japan has its own food culture, doesn't it?

28日目

■日本語本文

今日はマーダーミステリーについて書きます。

マーダーミステリーは、所謂テーブルトークゲームの1種です。複数のプレーヤーと1人のゲームマスターからなるゲームで、プレーヤーはある事件現場のシナリオに参加しているいずれかのプレーヤーになり、そこで起こった事件の解明、若しくは犯人として隠蔽に奔走します。

私はこういうテーブルトークゲームはプレイしたことないのですが、特に奥さんがこの手のゲームを見るのが好きなため、一緒にYoutubeで見たら面白く、見る側として好きになりました。最近盛り上がっているようなので、特に推理モノとか好きな方はYoutubeでマーダーミステリーと検索してみて下さい。

 

■要約文

今日はマーダーミステリーというテーブルトークゲームについて書きます。マーダーミステリーはある事件現場のシナリオに居合わせた人物にプレーヤーがなりきり、そこで起こった事件の解明、若しくは犯人として隠蔽に奔走するゲームです。

私はテーブルトークゲームはプレイしたことないのですが、私も奥さんもこの手のゲームを見るのが好きで、最近Youtubeで一緒に見るようになりました。盛り上がっているようなので、特に推理モノとか好きな方はYoutubeでマーダーミステリーと検索してみて下さい。

 

■自力英文

Today, I will write about a table talk game called "Murder Mystery". "Murder Mystery" is a game in which players impersonate people who are present in a scenario at a certain incident site, and tries to clarify the incident that occirred there or conceal it as a criminal.

I've never palyed a table talk game, but both I and my wife love to watch this kind of game, and recently I've been watching it on Youtube together. It seems to be exciting, so if you like detective novels in particular, please search for "Muder Mystery" on Youtube.

27日目

■日本語本文

今日はポケモンユナイトの先行配信版の配信日です。楽しみなので、日記は短めに終わらせてゲームします。

 

■要約文

今日はポケモンユナイトの先行配信版の配信日です。楽しみなので、日記は短めに終わらせてゲームします。

 

■自力英文

Today is the delivery day of the pre-delivery version of the game named "Pokemon Unite". I am looking forward to it, so I`ll finish the diary short and play the game.

26日

■日本語本文

昨日は散髪に行った日記を書いたのですが、そう言えば日本語と英語で表現が違うなと思ったので、今日のネタにします。

日本語だと散髪に行くことを「髪を切りに行く」と言うじゃ無いですか?これ、直訳すると"I go to cut my hair"になりますが、この表現だとセルフカットにしか使えないですよね?これは英語がおかしいんじゃ無くて日本語の表現が不思議な訳です。ここら辺の言語の違いが面白いと思った昨日でした。

 

■要約文

昨日は散髪に行きましたが、日本語だと「髪を切りに行く」って表現するの不思議です。英語に直訳すると"I go to cut my hair"になりますが、これだとセルフカットを意味します。言語の違いは興味深いですね。

 

■自力英文

I went to a haircut yesterday, but in Japanese it's expressed as "kami-wo-kiriniiku". It's strange. Translated literally into English "I go to cut my hair" which means self-cut. The difference in language is interesting.

25日目

■日本語本文

今日は散髪に行ってきました。

もう夏で暑くなってきたのに、コロナの関係もあって全然外に出ないので、髪が伸び放題でした。流石に邪魔になってきたので、さっぱり切ってきました。

髪が短くなれば、使用するシャンプーの量も減るし、髪も乾くのが早くなるので良いことが多いです。これからはもっと暑く、汗をかく時期になるので、髪は早めに切るようにします。

 

■要約文

今日は散髪に行きました。外出機会が少なく髪が伸び放題だったので、さっぱり切ってきました。髪が短ければ乾くのも早く楽なので、次はもう少し早めに髪を切るようにします。

 

■自力英文

I went to a haircut today. I didn't have many chance to go out and my hair was messy, so I had my hair cut cleanly. If my hair is short, it will dry quickly and easily, so next time I should have my haircut a little earlier.

24日目

■日本語本文

今日は「自信」と「謙虚さ」について書きます。

この2つの概念は、一般的に相反する概念と考えられることが多く、僕もそう思ってます。一方で、どちらも大切な事であり、どちらもそれぞれ必要とされる場面は少なくありません。この2つは何とか折り合いを付けることは出来ないのか、結構考え続けているのですが、未だに答えは出てきません。貴方は「自信」と「謙虚さ」の中和や両立に関して何か意見を持っていますか?持っているなら、是非聞かせて下さい。

 

■要約文

「自信」と「謙虚さ」、この2つの概念は一般的に相反すると考えられています。一方で、どちらも大切なことであり、それぞれ必要とされる場面は少なくありません。この2つは両立させることは出来ないのか、是非意見を聞かせて下さい。

 

■自力英文

"Confidence" and "humility" are generally considered to be in conflict. On the other hand, both are important, and there are many situations where each is required. Please let us know if you can make these two compatible.

23日目

■日本語本文

今日は継続についてです。

ここ数日、日記を書けていませんでした。一番の理由は残業が続いていたからです。一旦書かなくなってしまうと、それを機会に止めてしまう事が多いとは思います。これは日記に限らず、継続している事柄には全てに当て嵌まることです。このような人間の意志の弱さを自覚した上で、再開する勇気を持つことが継続に最も大切なことだと思ってます。

 

■要約文

ここ数日、残業が多く日記を書けていませんでした。人間は意志が弱いので、一旦止めてしまうと再開するのが難しくなってしまいます。物事を継続するなら一旦止めてしまったことも、勇気を持って再開しましょう。

 

■英語文

For the past few days, I have not been able to write a dialy because I have been working overtime a lot. Humans have a weak will, so once stopped, it becomes difficult to restart. If you want to keep things going, take the courage to restart what you once stopped.